jump to navigation

あなたのTシャツ、間違ってます! 2008年 9月 13日

Posted by yukialice in つぶやき, ウィーン, EOS KISSX2, 頂き物.
trackback

海外にお住まいのみなさんは、よくご存知だと思うのですが
日本語がプリントされているTシャツを着ている外国人、
良く見かけますよね?
おそらく本人は、その意味なんて分かっちゃいないし、ただなんとなく日本語、
特に漢字がかっこいいと思い込んで着てるんだと思うんです。
で、先日、電車の中で私が今まで見た中で、一番、注意したくなる衝動に
駆られたTシャツを見たので、紹介したいと思います。
15歳くらいの割とルックスも良い感じの少年が着ていたのは、
VネックのTシャツでした。
今回はこのVネックがポイントなんです。
Vネックの襟の尖った部分、分かりますよね? その3センチくらい下に
ある漢字一文字がプリントされていたんです。
               その一文字の漢字とは
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                    ・
                   「後」
思わず、「君のTシャツ、前後ろ逆だから!」って、注意してあげようと思ったんですけど
このTシャツ、クルーネックじゃなくて、Vですよ、V!
間違ってるのは、このTシャツを作ったメーカーだったんです!!
その少年が電車を降りようとした時に、Tシャツの後ろも見ましたけど、
「前」と言う漢字は見当たりませんでした。。 
それにしても、Tシャツは消耗品だからにゃんちゃって〜で済まされるけど、
タトゥーは取り返しがつかないですよね?
でも良くいるんですよ、「恋人」ってタトゥーしたかったと思われるのに
「変人」って彫られちゃった女の子。。
みなさんの住む国には、どんなコミカルなTシャツにタトゥーがありますでしょうか??
               ☆今日のオマケ☆
Img_1751
先月ウィーンにいらしたクッキーさんからのにゃんズへの[E:present]
この猫じゃらし、持ち手とゴムヒモがすごく長くて、ジャンプ好きのロミーには
格好のおもちゃとなりました。(ブローニャはゴムヒモを噛むだけ。。)
クッキーさん、ウィーンにはない日本の素晴らしい猫じゃらし、ありがとうございました。
          ☆にゃんちゃってキャメラマン、ゆき☆
Img_2378_2
現在のウィーンは東京と同じ23区あるのですが、18世紀は1区だけでした。
当時、攻め入るトルコ軍、フランス軍から町を守るために町全体を
塀で囲ってしまっていたのです。
Banner_02
押していただけると、
あの少年のTシャツが製造中止になります!

コメント»

1. こうくんのママ - 2008年 9月 14日

へぇ~。
・・・あ、すいません。つい・・・[E:sweat01]
お久しぶりです。
すごく着心地悪そうなTシャツですねぇ。
前なのに後・・・
書いてあるとおりに着たら首詰まって気持ちわるいし・・・
きっと外人さんも、日本人の外国語プリントT姿を見て、同じようにムズムズされているんでしょうね。[E:recycle]

2. りんご - 2008年 9月 14日

前にもヴィッキーちゃんが訳の解らない日本語の入った[E:t-shirt]着てましたっけ[E:bomb]
外国では日本の文字も一つの模様みたいなもんなのでしょうかね[E:gawk]
きっと、「後」も意味なんて関係ないのかもです。
それに前に「後」の文字とは洒落が利いてるということで。。。[E:coldsweats01]
「後」のほうを後にして着たら背中にVが。。。[E:bomb]

3. satonag - 2008年 9月 14日

がはは〜♪
Tシャツの「後」前なのは笑ってすませられるけど、「恋人」が「変人」っていうのは…!
しかもタトゥー!しかも女子!
笑うに笑えないけど、笑ってしまいます!!(爆)

4. くみ - 2008年 9月 14日

ハワイに行った時に日本語Tシャツがあり「たいぎい」と書いてあって、日本人が「あんな言葉ないよね~」と言ってました…が、それは広島弁で「面倒」という意味なのです。
確かにハワイに移住した日本人の中で広島の人が多いのは知ってましたが、よりによって広島弁。しかも広島弁でも「じゃけん」とかよく耳にするものではなく、地元の人しか知らない「じゃけん」…
主人と大爆笑してしまいました。
きっと私たちも外国の方から見たら「えっ?」と思われるTシャツを着ているのでしょうね(笑)

5. くみ - 2008年 9月 14日

ごめんなさい。訂正
地元の人しか知らない「たいぎい」でした。
すみません!!

6. ゆき☆アリ - 2008年 9月 15日

こうくんのママさんへ
お久しぶりです!こうくんは元気にすくすく、大きくなっる事でしょうね。育児も大変なのに、コメントありがとうございます。[E:happy02]
そうなんですよ、前なのに後ろだなんて、とっても着心地悪そうですよね。
また面白いのを見かけたら、報告しますね。
りんごさんへ
さすがは、ウチのブログのメインコメンテーター、ヴィッキーのシャツも覚えて下さってたんですね。素晴らしい。[E:good]
りんごさんがおっしゃるように、シャツの前に後ろの文字を入れたのは、洒落のつもりだったのでしょう。。たぶん?
satonagさんへ
そうなんですよね、シャツは取り返しがつくけど、彫っちゃったもんはね〜。
こっちってタトゥー入れてる人、すごく多いんですよ。学校の先生でもいるくらいです。ところ変わればですね。[E:coldsweats01]
くみさんへ
きっと、私たちが着ているシャツも英語だけじゃなくてフランス語とかも変なの着てるのかもしれないですね。[E:coldsweats01]
それにしても、ハワイで広島弁のシャツに出くわすとはびっくりですね。しかも「面倒」だなんて、他には思いつかなかったのでしょうか??

7. ゆきP - 2008年 9月 15日

日本のTシャツでも変な英語とかありますよね。
LAVEって刺青してる人いたし・・・

8. ゆき☆アリ - 2008年 9月 15日

ゆきPさんへ
LAVEってすごいですね?しかもタトゥーですか〜。[E:coldsweats02]
こちらで一番良く目にするタトゥーは「友」と「愛」です。たまにこの愛も「変」だったりします。。


satonag にコメントする コメントをキャンセル

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。