jump to navigation

猫でもできるドイツ語講座 パート95 2010年 12月 5日

Posted by yukialice in ドイツ語, ロミー.
8 comments

どうも、どうも〜!今週も皆さんお待ちかねの、このコーナーがやって参りました。

今朝のウィーンはマイナス13度でしたが、「トイレは外!」がモットーの私は、もよおす度に、母上にベランダに出して頂いている、プロフェッサー・ロミーです。>^o^<

アキさん、素敵な回文を私のために作って頂きまして、ありがとうございます!Vielen Dank!!

では今日も、楽しくて為になると評判のこのコーナーを始めるとしましょう!ヽ(^。^)ノ

今日のお題は、「かっこいい」です!

「かっこいい」はドイツ語で「ガイル」(geil)と言います!

英語で言うところのcool(クール)に一番近い形容詞ですが、ドイツ語圏でもcoolは若者の間で、普通に使われています。(‘∀`)

ガイルは元々、「好色な」「淫らな」、今っぽく言うと「エロい」と言う意味なのですが、近年は「かっこいい」「すごい」等の意味でも使われています。

彼はかっこいい!Er ist geil!

その車はかっこいい!Das Auto ist geil!

かっこいい音楽 geile Musik

あれ〜、どうして最後のgeilは最後にeが付いてるの?と、不思議に思われた方、いらっしゃいますよね?

実はドイツ語の形容詞は形容する名詞に対して、1格から4格まで目まぐるしく変化するんです!

格も忘れちゃった方には、ちんぷんかんぷん?

音楽(Musik)は女性名詞と言うことで、1格と4格の場合、形容詞の最後は”e”で終わる規則になっています。

因に1格の場合の男性名詞は”er”、 中性名詞は”es”が形容詞の後に付くので・・、

「かっこいい男」は、geiler Mann

「かっこいい車」は、geiles Auto

と、なる訳ですよ?(*^^*) アンダスタン?

文法がさっぱり分からなくても、今日のお題のガイルだけはしっかり覚えましょう!

と言う事で、今日も私が皆さんのために、フレーズを用意しましたのでご覧下さい。

私には、かっこいいがいる(ガイル)

なーんて、いかがでしょうか?

ここでは、かっこいい対象が彼ですが、あなたにとって一番かっこいい人、もしくはモノを「かっこいい」と「がいる(ガイル)」の間に入れて、覚えられるよう、工夫して下さい!

他にはさっぱりフレーズを思いつかなかったので、今回はこれでご勘弁のほどを。ヾ(;´▽`A“

今日のドイツ語も、しっかり身に付きましたでしょうか。

では私はこれから、マウジーちゃんと予約したイタリアンレストランに行きますので、これにて失敬。

プロフェッサー・ロミーでした。>^o^<

チュ〜ス!♪v(*’-^*)^☆

今日のドイツ語も、それなりに楽しんで頂けましたら・・

Ninki

↑カテゴリーを「ヨーロッパ」に浮気中!

にほんブログ村 猫ブログ ロシアンブルーへ

本日もご来訪、誠にありがとうございました。m(。≧Д≦。)m