アリ☆レナ(ドイツ語訂正入れました) 2012年 9月 30日
Posted by yukialice in アリーチェ, 英語・ドイツ語, 友だち.1 comment so far
今日は昨日のバドミントンの模様をアップする予定でしたが、写真が多すぎて整理するのに時間がかかりそうなので(笑)、アリーチェが学校で撮って来てくれたこちらのショットをご覧下さい。
アリ☆レナ
アリがかけてるサングラスは、私のお下がり。むか〜し流行ったモデルなので、欲しがらないかな?と思ったら、ブランド名につられて(笑)、もらってくれました。ゴミならなくて良かったですわ。
にしても、レナちゃんがかけてるグラサン、でかすぎじゃね?(笑)
では今日も頑張って、英語・ドイツ語のフレーズ、いきますよん。
今回のお題は、「私の出来る限り」で、「君を助ける」と組み合わせてみましょう。
I will help you as much as possible.
Ich werde dir so gut ich kann beistehen.
ドイツ語の発音はほぼローマ字読みなのですが、例外等もありますのでこちらを参照下さいませ。尚、ドイツ語は文頭は勿論、文中にも名詞が来る場合は、単語は大文字から始まります。
明日は頑張ってバドミントンの写真の整理、若しくはイタリア旅行の続きをアップしたいと思います。
14歳の「アリ☆レナ」コンビ、可愛いと思って頂けましたら、クリックプリーズ!
本日もご来訪、感謝感激なのです。♪v(*’-^*)^☆
仕事が多忙な為、コメントのレスはお休みを頂いております。